Gram Zdrowia

Home Reize Diäten Cejrowski w kuchni

Cejrowski w kuchni

Drucken
Es gibt keine Übersetzung gerade jetzt, aber wir können dies für Sie tun, wenn Sie möchten - schreiben Sie einfach ein Kommentar. Wir können auch bessere Übersetzung, wenn Google Übersetzer ist nicht genug für Sie.

Posłuchajmy co mówi Wojciech Cejrowski o kuchniach:

"Nie polecam Państwu kuchni polskiej, bo wszystkie fajne potrawy robiło się przed wojną, a teraz już nie ma tak, że z 60 żółtek coś zrobią, tak? poza tym żółtka nie te. Więc o polskiej kuchni zapomnijmy. Poza tym ona ma taką wadę, że nie przystaje do naszego dzisiejszego trybu życia, bo to była taka kuchnia ciężka i siermiężna jak ktoś miał zimno w domu i mocno na polu pracował, to się musiał nażreć przedtem. Tą samą wadę ma kuchnia niemiecka..."

imitation christian loub shoes Fake christian louboutin shoes knockoff christian louboutin shoes & bags in usa

Panie Wojtku, czy tą obecną kuchnię można jeszcze nazwać polską? - moim zdaniem nie, bo ona tak jak Pan słusznie zwrócił uwagę nie przypomina prawdziwej polskiej kuchni, gdzie robiło się dania z 60 żółtek.

Polska kuchnia ciężka i siermiężna? - chyba Pan Wojtek jednak nie zna polskiej kuchni, bo gdyby znał (gdyby tak się odżywiał), to by wiedział, że polska kuchnia jest lekka i w żadnym wypadku nie siermiężna, dla kogoś kto się tak żywi, a jeśli ktoś zwyczajny do ryżu i oranżadek w buszu, to rzeczywiście może mieć problem z trawieniem polskiej kuchni i odbierać ją jako ciężką i siermiężną.

Pan Wojciech nie zdaje sobie sprawy z jeszcze jednej rzeczy - polska kuchnia, ta ciężka i siermiężna jak to powiedział, jest bardzo sycąca, dlatego na niej dużo rzadziej odczuwamy głód - w tej kuchni nie mamy potrzeby podjadać co godzinę - po dobrym polskim śniadaniu zapominamy o jedzeniu do samego wieczora.A Pan Wojtek na pewno co i rusz musi podjadać lub popija oranżadki.

pozdrawiam Panie Wojtku.

Cejrowski w kuchni
 

Kommentar schreiben


Menu główne

Losowy produkt

23,37 PLN

24,56 PLN



Cytat

Es gibt keine Übersetzung gerade jetzt, aber wir können dies für Sie tun, wenn Sie möchten - schreiben Sie einfach ein Kommentar. Wir können auch bessere Übersetzung, wenn Google Übersetzer ist nicht genug für Sie.

Jeśli boli cię gardło, ciesz się, że nie jesteś żyrafą. Anonim

imitation shoes cheapest

christian loubitins replicas